Jeg har læst Richard Laymons forfatterskab beskrevet som opdelt i to kategorier. I den ene kategori befinder de semi-seriøse romaner sig. I den anden giver Laymon fuldstændig los og kaster sig ud i 1980’er trash. Nøgen frygt befinder sig i den sidste kategori.
Nørden Melvin blev drillet i skolen. Kun klassekammeraten Vicki behandlede ham ordentligt. Men selv for Vicki blev det for meget, da han i fuld offentlighed forsøgte at genoplive lederen af skolens heppekor, som få dage forinden var blevet halshugget i en bilulykke. Det lykkedes ham ikke, og i stedet blev han indlagt på et sindssygehospital.
Flere år senere plages Vicki stadig af mareridt om hændelsen. Alligevel vender hun tilbage til Ellsworth for at arbejde som læge i doktor Gaines praksis. Melvin er i mellemtiden sluppet ud af hospitalet, og da han finder ud af, at hans ungdomskærlighed er tilbage, begynder han at gøre kur til Vicki. Hun er dog ikke interesseret, så i stedet tyr Melvin til plan B.
Siden han blev udskrevet, har han forsat sine eksperimenter, og nu er det faktisk lykkedes ham at genoplive sygeplejersken Patricia. Med hendes hjælp vil han slå Vicki ihjel og bringe hende tilbage igen, så hun af taknemmelighed kommer til at elske ham. Men det vækker Patricias jalousi …
Richard Laymons roman The Traveling Vampire Show vandt Bram Stoker Award i 2000. Af hans 25 romaner er kun Nøgen frygt oversat til dansk.
Andre skriver:
DreadCentral.com:
Don’t get me wrong, Resurrection Dreams is not a bad book, in fact I found it to be a pretty fun page-turner that I was able to blow through in record time, it’s just not the kind of story that really sits with you for a few days after you finish it the way Laymon’s best tends to do. (Læs hele anmeldelsen her)
Rambles.net:
I will say that Laymon did manage to surprise me at one point, with a nicely done bit of literary sleight of hand, but everything else felt like Laymon was basically just connecting the dots. Resurrection Dreams is by no means a plodding or unenjoyable read; there’s just not a lot of meat on the skeleton, if you know what I’m saying. (Læs hele anmeldelsen her)
Uddrag af romanen:
Melvin kom tilbage, stirrede på liget, før han gik over til vognen og tjekkede bogen igen. Han løftede en ny krukke mod kameraet. Stykker af dit og dat hang opløst i en tåget hvid væske. – Gedemælk, sagde han. – Plus et øje fra en kat, en hale fra en salamander, bulmeurt og alrune, edderkoppeben, aske fra en død synder. Bragt i kog ved midnatstide.
Han åbnede krukken og stillede den ved Elizabeths hoved, før han placerede en aluminiumstragt i hendes mund. For ikke at blokere kameraets vinkel stillede han sig om bag hendes hoved, mens han hældte substansen op i tragten. Det gav nogle bløde, slubrende lyde. Efter et stykke tid begyndte det at løbe ud af hendes mundvige. Små stykker af forskellige ting gled med væsken ned ad hendes kinder.
Krukken var kun halvt tom. (Side 60)
Om Nøgen frygt:
Udgivelsesår: 1993
Forlag: Borgen, 319 sider
Omslag: Michael S. Larsen
Originaltitel: Resurrection dreams, 1988
Oversætter: Hans Peter Rolfsen


Pingback: Gehenna af Jonas Wilmann - Gyseren